lunes, 27 de mayo de 2013

Clásicos de Vampiros: La Familia del Vurdalak


Si Carmilla me estremeció de terror en mi pre-adolescencia, la precedió otro cuento de chupasangres que aterrorizó mis noches infantiles. Para quienes han crecido a la sombra de los Cullen, de Lestat, incluso de Banabas Collins, es fácil imaginarse el lado bueno de los vampiros. Para mí, que a mis nueve años imaginaba con terror una visita nocturna de vurdalaks estos entes eran totalmente nocivos.

Primo del gran Tolstoi, el Conde Alexei Tolstoi fue en un su día reconocido novelista y dramaturgo, aunque el tiempo ha permitido que su ilustre pariente lo opacase. Su gran contribución a las letras rusas fue la novela histórica El príncipe Serebriany, pero también se le admiraron sus piezas teatrales y sus cuentos entre los que destaca el relato largo que vamos a comentar ahora y que pueden leer en-línea aquí.

Publicada originalmente en francés en 1839, La Familia Vurdalak o La Familia del Vurdalak difiere de la mayoría de los cuentos clásicos de vampiros. Aquí no hay chupasangres seductores, ni encuentros a la luz de velas victorianas. Es una historia casi seminal donde se recupera el mito balcánico y primitivo de un monstruo sobrenatural que aterroriza poblados e incluso consume a sus parientes.


Como Carmilla, el relato es narrado por el protagonista, el Marqués D’Urfe. Este anciano usa un episodio de su juventud para atraer la atención de bellas damas en una velada durante El Congreso de Viena.

El cuento es un episodio galante, la seducción de una campesinita eslava, pero a medida que la narración se enreda deviene en un relato del más puro terror. El joven D’Urfe, diplomático de carrera, viaja por los bosques serbios donde debe pernoctar en casa de unos campesinos. Sus anfitriones son tres hermanos, dos varones, un de ellos casado y con hijos, y la hermana menor, la bella Sdenka.
Suzy Anderssen como Sdenka (mubi.com)


A pesar de la hospitalidad que le brindan, El Marques nota preocupación en el rostro de los hermanos. Esta se debe a la ausencia de Gorcha, el patriarca, quien partiera hace una semana en pos de un bandolero turco. Antes de irse, Gorcha les hizo a sus hijos un extraño encargo. Que lo esperen diez días, al cabo de los cuales rezarán por su alma ya que habrá muerto, pero si se apareciese tras ese plazo deben atravesarle el corazón con una estaca de álamo sin piedad. Para entonces Gorcha será un muerto-vivo, un vurdalak, un vampiro.

Boris Karloff como  Gorcha


La inquietud de la familia es porque ese día es el decimo. Gorcha regresa, trae con él la cabeza del bandolero, una horrenda herida en el cuerpo y una actitud beligerante. Sus hijos lo miran con miedo, pero no se atreven a expulsarlo ni menos matarlo. Solo el perro desconoce a su amo y, a punta de ladridos, reconoce al espectro. D’Urfe, obsesionado con seducir a Sdenka, presta poca atención al drama familia que se desarrolla ante sus ojos.
Mark Damon com D'urfe (movieplayer.it)


Pasan unos días, Gorcha es expulsado finalmente de su granja pero antes ataca a uno de sus nietos. D’Urfe también se marcha dejando a una familia destrozada por un horror inexplicable y habiendo destrozado el corazón de Sdenka.

Retorna medio año más tarde. Antes se detiene en el pueblo más cercano y escucha lo que ocurriera en su ausencia. Gorsha, siguiendo la costumbre de los vurdalaks, convirtió en vampiros a sus nietos quienes a su vez acabaron con los padres. La región ahora es azolada por los vampiros. Nadie se atreve a acercarse a la granja. La única sobreviviente es Sdenka a quien tanto horror ha hecho perder la razón.


A pesar de las advertencias, D’Urfe va a la granja donde Sdenka lo recibe alegre, cariñosa y más que dispuesta a continuar su affaire, pero la presencia de los vampiros, quienes lanzan siniestras miradas a la pareja desde las ventanas, alertan al seductor que esta vez él es la presa. El Marqués se da cuenta de que (algo obvio que a nadie se le ha ocurrido) Sdenka es también una digna integrante de la vampírica tribu. De ahí viene una noche dantesca de la cual D’Urfe logra casi apenas salir con vida.

(filmsdefrance.com)


Mi padre nunca fue muy amigo de los cuentos de hadas. Pasada mi primera infancia y ya en la etapa escolar, le dio por leernos cuentos de misterio o terror que eran sus favoritos. Mientras no tuviesen contenido sexual (siempre ha sido muy puritano) nos leía cualquier cosa: Agatha Christie, Poe, Lovecraft, Oscar Wilde y por supuesto este tenebroso relato. Recuerdo que uno de los toques más  macabros del cuento es que muestra niños vampiros. Ya con eso tenía yo para pesadillas por un mes.


La Familia del Vurdalak ha sido llevada al cine un par de veces. Hay una versión rusa, una italo-española, “La Noche de los Diablos” que traslada la trama al mundo contemporáneo. La mejor sin duda pertenece a ese genio del terror Mario Bava y se llama “Las Tres Caras del Miedo” ("I Tre Volti della Paura”). Bava hizo un collage con tres cuentos de terror, uno de Chejov, otro de Maupassant, y casi una hora del filme está  dedicada a recrear magistralmente La Familia del Vurdalak con Boris Karloff como Gorcha. Aunque arriba les deje el tráiler en inglés, aquí pueden ver el filme completo con subtítulos  en español.

Charo López como Sdenka (cinemedioevo.net)



A fines de los 70’s, TVE tenía un excelente programa de unitarios llamado “El Quinto Jinete” que adaptaba cuentos famosos de terror. En una ocasión pusieron en escena “la Familia Vurdalak” con Charo López como Sdenka. Aquí les dejo un clip de YouTube (Blogger  no me deja subirlo)

23 comentarios:

  1. Parece un tema inagotable. Periódicamente surgen revisiones del tema de los vampiros, y vuelven a ponerse de moda. De lo que me alegro. Gracias por el link para la película, madame.

    Feliz tarde.

    Bisous

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Espero que le guste el cuento y la película, Madame
      Bisous

      Eliminar
  2. A mi me asustaban muchísimo los vampiros cuando era chica. Creo que incluso una vez, tuve pesadillas luego de haber visto a una actriz caracterizada de vampiro en un programa de entretenimiento. Mostraron como se realizaba el maquillaje y la ropa, pero aun así, sabiendo que era una actriz y no una vampireza de verdad, me asusté.

    Lo curioso es que tambien en aquella epoca veía al "Code Patula" que era una absurdo vampiro-pato de una caricatura =p

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ay, el conde Patula! Era la cosa más tierna... una parodia de lo más graciosa, evidentemente más para el ridículo que otra cosa, pero me daba una risa tremenda... pobrecito, un vampiro que había salido mal, y al que le salían mal todas las cosas...
      La verdad que nos viene bárbaro este paseo por los vampiros que sí asustan... buenísimas las referencias, habrá que ponerse a leer y mirar (si la máquina no se me colapsa por el camino, en fin...)

      Eliminar
    2. Si me acuerdo del Conde Patula, es como El Conde "contador" de Plaza Sesamo ¿Sigues en la PC del Santo Vraón?

      Eliminar
  3. Oh, por los Siete!
    Esto es off-topic, pero necesito que alguien me diga que las cosas no son así.
    No se si Male ya ha hablado de esto, pero creo que en alguna parte se menciona que Jaime tiene similitudes con Lancelot (arhhg, me hace pensar en Richard Gere, y ese tipo me corta la inspiración como si yo fuera leche sin pasteurizar).
    Ahora acabo de leer que hay personas que asocian a Brienne con Elaine, por lo que vaticinan que estos dos tendrán un retoño.
    Esto fue lo que encontré en la wiki:

    "En una de sus mayores aventuras, Lanzarote escucha el rumor de que una doncella vive secuestrada en un castillo, y que sólo el mejor caballero del mundo podría rescatarla. Lanzarote acomete la tarea y logra sacar del castillo a una joven de belleza incomparable, que resultó ser la hija del rey Pelles, Elaine. Ella se enamora perdidamente de Lanzarote, que para su desilusión había hecho votos de castidad en honor de su reina y por lealtad a su rey. Así, Elaine consigue mediante un hechizo proporcionado por el Hada Morgana llevar a Lanzarote a su cuarto y pasar la noche con él. Al día siguiente, libre ya del conjuro, Lanzarote se da cuenta de lo que había sucedido y deja el castillo abandonando a Elaine en medio de la vergüenza y de una debilidad creciente en su cuerpo, pues según su entender, su fuerza se derivaba del mantenimiento de sus votos y promesas a la reina.
    Poco después de regresar a Camelot, llega la noticia de que Elaine había dado a luz un niño; al que llamó Galahad, el primer nombre de Lanzarote. Al enterarse de esto la reina, llamó a Lanzarote perjuro y traidor, renegando de su pasada amistad y amor."

    En realidad... lo de los votos de castidad y el amor a su reina esta calcado... pero lo de la bella mujer en la torre, pues esa no es Bri, es Sansa, no?
    Con razón tanta gente escribe Sansa/Jaime fics...
    Menos mal que Martin no se apega tanto a seguir las leyendas al pie de la letra. Pero a mi ya me dio que pensar=(

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. noooooooooooo.... me cae bien Sansa, pero con Jaime??????? ME NIEGO!!!!!!! solo lo perdono si es por un hechizo.....

      Eliminar
    2. Pobre Richard Gere. Yo también lo odié en su día, ¿pero por qué comparan a Lancelot con Jaime? No tienen nada en común. Yo siempre lo he comparado con Sir Gawain (Galvan) que es quien se casa con la dama fea (Dame Ragnell).
      YLa Dama de Shallot (Elaine de Asolat) no se parece en nada a Brienne.

      Eliminar
    3. A mi no me gusta mucho la leyenda artúrica, y Lancelot siempre para mi ha sido el cabrón que se acostó con la mujer de su mejor amigo. Y odié la peli donde mi pechocho Sean Connery tiene que ser cacheado por este fascineroso.
      El Ion no se que mas de Guivi me lo reivindicó un poco mas al personaje, y se le agradece lo moreno jaja!

      En realidad ya varias veces he leído que la relación de Jaime y Cersei proviene del adulterio de Ginebra y Lancelot, ademas de una distorsión del amor cortesano bastante notoria.
      Lo que yo no sabía era que que también había una leyenda sobre la doncella que hay que rescatar de un castillo.
      Ademas habla del "caballero perfecto", y ese no es él obviamente, sería Brienne. Brienne es el caballero que va en busca de las mas hermosa.
      Realmente no se porqué han relacionado que ella es Elaine. Yo lo leí y vi a Sansita. Pero Sansa primero termina desflorada por Meñique que por Jaime (no se que cosa es peor jaja!).

      Lo de Jaime y Brienne teniendo un bebe, a veces yo lo veo como una metáfora, ambos representan ideales caballerescos, y realidades dolorosas, como si su unión representara la esperanza de crear en medio de la pestilencia de Poniente un ser diferente. Como en la leyenda de Platón sobre el origen del amor.

      Y por cierto lo de la leyenda de Gawain es cierta' Yo pensé que era una versión inventada en internet y distribuida por ella. Y si, yo también la asocié un poco a Jaime jaja! Pero para mí Bri no es una bruja sino una valquiria.

      Eliminar
    4. A mí me gustan otros aspectos de la leyenda artúrica que ese triangulo tan burro: las hadas, Merlín y las aventuras de otros caballeros. Quienes comparan a Jaime y Cersei con Jaime y Brienne se olvidan que Tristán también traiciona a su rey (y tío) cometiendo adulterio con la reina. Además el mismo Arturo sostuvo amores incestuosos con su medio-hermana Morgeuse (la madre de Gawain).
      El problema es que en la leyenda artúrica hay tres Elaines, la madre de Lanzarote; Elaine de Astolat (o La Dama de Shallot) y Elaine de Carbonek, hija del Rey Pescador y madre de Galahad. Esta ultima sabe que esta predestinada a tener un hijo de Lanzarote y que este niño encontrará el Santo Grial, para eso engaña al caballero haciéndolo creer (en dos ocasiones) que es Ginebra y así acostándose con el. La verdadera Ginebra los descubre, pelea con Lance, este quiere matar a Elaine, per ella está embarazada. Entonces viven juntos un tiempo, pero luego la deja porque sigue enamorad de la Reina. Elaine se suicida. No hay ningún castillo ni ningún rescate.
      En la novella de Rosemary Sutcliff, The sword and the Circle. Elaine ha sido hechizada por Morgana a vivir en un baño hirviente, y Lance la salva y devuelve a su padre. Eso es lo más cercano que he llegado al castillo y no es parte de la leyenda artúrica.
      Lo de Dame Ragnell esta basado en antiguos motivos folclóricos celtas, lo que Joseph Campbell lllama "The Loathly Hag" (La vieja fea que luego se vuelve hermosa). Chaucer la recogió eincluyó en sus "cuentos de Canterbury".

      Eliminar
    5. ¿Jaime y Lancelot? ¿Estan seguras? ;) Como que no... no me parece. Lancelot es muy simple, siempre se lo describe como el "caballero de manual" que vive atormentado porque la única cosa que perturba su línea de conducta es que ama a la mujer de su mejor amigo y monarca... lo veo demasiado plano como para compararlo con nuestro amigo el Manco de Harrenhal.
      Como dice Male, el ciclo artúrico es pródigo en Elaines, y a veces es probable que se mezclen características de algunas de ellas.
      En el fondo, el caballero perfecto y sin mancha alguna es Galahad, el hijo de Lance. Por eso él encuentra el Grial, no su papá. (Justamente, la mancha de Lance es la que ya sabemos, jeeee...)
      Esa perfección me llevaría a compararlo con Brienne... si no fuera que yo a ella la veo más un Percival, por el tema de la inocencia y la pureza que caracterizan a ese caballero (junto con Bors y Galahad, son los tres únicos que llegan a acercarse al Grial), y por el hecho que él sale "a descubrir el mundo" al mismo tiempo que se descubre a sí mismo, como persona y como caballero. Uy, ese sería un lindo tema para escribir...
      Ahora sí, hablando de cosas triviales, la única manera que me caiga bien Lancelot es que lo interprete (te acordaste, Dama!) Ioan Gruffudd. Lance me cae terriblemente gordo... pero el del morocho sale de lo común, jajaja! Si uno se pone a ver, de caballero impoluto le queda poco: es un mujeriego, lancero y simpático, y es mucho menos plano que el personaje de la leyenda pura y dura... (y además está increíble, con esos rulos... en esa película sí que se la entendía a Ginebra, jajaja!)

      Eliminar
    6. Pero Ginebra le hace fuchis a Lance en esa peli. Me gusta cuando Kiera le dice a Ion "No te preocupes, yo te protegeré para que no te violen". ¡Además en ese Rey Artur matan a Lance!
      Brienne es más Parsifal que Galahad, y si Martin quiere seguir escribiendo su novela estoy seguro que hará algo para que no sea tan "pura" como Galahad. No me refiero a encamarla con Jaime, sino a obligarla a ser mas flexible moralmente.

      Eliminar
    7. Aunque yo no me quejaría si Jaime le da una mano en eso de despurificarla... ejem...
      Parece que estuviera hablando de agua baja en sodio, jaja!
      Obviamente Martin toma inspiración y complica la historia a la enésima potencia.
      Tambien leí que hay ciertas similitudes con la historia de los Nibelungos, incesto, caballeros perfectos, mujeres guerreras, un niño engendrado para ser un heroe y etc.

      El Ioan está aprobado como Lance, me gustó mucho como convirtieron la leyenda del adulterio en que en realidad el andaba con mujeres casadas jaja! Y tambien allí hay un caballero cuya esposa decían que era fea verdad? Esa parte de la peli me gustó mucho, o sea todo el grupete de caballeros. Pero ahí Lance muere sin amar a Ginebra, no? La salva por heroismo, porque es la chica de su amigo, o yo entendí mal?

      Por cierto, los no-lectores Jaime-haters dicen que no tiene valor el haber saltado al foso por Bri, porque lo hizo simplemente por estar enamorado de ella, y entonces no cuenta como heroico. WTF!

      Eliminar
    8. Yo tengo la teoría que no llega a ponerle los cuernos al amigo porque se muere, jajaja! Única versión que conozco en la que no lo hace. Porque ganas, lo que se dice ganas... sí que le tiene.
      Y la Ginebra de la peli tiene mucha más médula que cualquier versión de las leyendas, esa réplica en medio del lago helado, cuando se les acercan los sajones, es mortal, está buenísima...
      ¿Cómo es eso que no vale haber saltado al foso como acto heroico, por haberlo hecho por amor? Primero, no sabemos si fue por eso (no lo creo, no a esa altura...). Segundo, que me digan qué hay de más heróico que dar la vida por alguien a quien se quiere... estos Jaime-haters ya se pasan...

      Eliminar
    9. Yo estoy muy conforme con la omisión de los cuernos=)
      Parece que eso de morir por alguien no es la gran cosa (aunque estés manco), si tu intención es "gozar" de ciertos aspectos que te da el agradecimiento jaja! Si pensaban que le mintió sobre Aerya para engañarla... No es solo culpa del odio a Jaime... ES QUE EL GUION ES CONFUSO! Y conste que ganas de simplificar las cosas no les faltó esta temporada...

      Eliminar
    10. Los Jaime-Haters no tienen remedio. Martin ha sacado inspiración de la épica, de leyendas heroicas, de la novela de caballería, de Sir Waler Scott y hasta de Quo Vadis donde hay una escena en que el héroe salta a la arena romana para salvar a su mujer (ahí no hay oso sino una especie de bisonte).
      Exacto, Los Arcangeles con su guión mamerto crean mas Jaime-haters

      Eliminar
    11. A mí lo que me causa gracia es que dan por hecho tan fácilmente el enamoramiento de Jaime jajajja Eso es algo que ni nosotras, que somos fangirls nos atrevemos a creer todavía.

      Eliminar
  4. Esto también es off topic jeje hice un capítulo especial de Jaime y Brienne, edité un video en el que uní todas sus escenas a partir del 2x08 me quedaron unos cortes raros porque coincidían con el inicio de otras escenas y tuve que cortar antes. Acepto críticas y sugerencias. Después haré una versión 2.0 del video con la escena nueva de Jaime y Brienne del 03x10 (espero que la haya)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. upss, olvidé pegar el link jeje

      http://www.youtube.com/watch?v=-Ubxe0uphLE&feature=youtu.be

      Eliminar
    2. lo estoy viendo, está bárbaro, gracias.... :-)

      Eliminar
    3. Lo estoy viendo. Y como se siente la diferencia entre la Brienne del año pasado y la de ahora, y no me refiero a cambios físicos. Te quedó brbaro

      Eliminar
    4. ups.... cortaste la escena del oso?

      Eliminar
    5. como que tiene un final abrupto.... o me pasó a mi?

      Eliminar