Mostrando entradas con la etiqueta vurdalaks. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta vurdalaks. Mostrar todas las entradas

lunes, 27 de mayo de 2013

Clásicos de Vampiros: La Familia del Vurdalak


Si Carmilla me estremeció de terror en mi pre-adolescencia, la precedió otro cuento de chupasangres que aterrorizó mis noches infantiles. Para quienes han crecido a la sombra de los Cullen, de Lestat, incluso de Banabas Collins, es fácil imaginarse el lado bueno de los vampiros. Para mí, que a mis nueve años imaginaba con terror una visita nocturna de vurdalaks estos entes eran totalmente nocivos.

Primo del gran Tolstoi, el Conde Alexei Tolstoi fue en un su día reconocido novelista y dramaturgo, aunque el tiempo ha permitido que su ilustre pariente lo opacase. Su gran contribución a las letras rusas fue la novela histórica El príncipe Serebriany, pero también se le admiraron sus piezas teatrales y sus cuentos entre los que destaca el relato largo que vamos a comentar ahora y que pueden leer en-línea aquí.

Publicada originalmente en francés en 1839, La Familia Vurdalak o La Familia del Vurdalak difiere de la mayoría de los cuentos clásicos de vampiros. Aquí no hay chupasangres seductores, ni encuentros a la luz de velas victorianas. Es una historia casi seminal donde se recupera el mito balcánico y primitivo de un monstruo sobrenatural que aterroriza poblados e incluso consume a sus parientes.


Como Carmilla, el relato es narrado por el protagonista, el Marqués D’Urfe. Este anciano usa un episodio de su juventud para atraer la atención de bellas damas en una velada durante El Congreso de Viena.

El cuento es un episodio galante, la seducción de una campesinita eslava, pero a medida que la narración se enreda deviene en un relato del más puro terror. El joven D’Urfe, diplomático de carrera, viaja por los bosques serbios donde debe pernoctar en casa de unos campesinos. Sus anfitriones son tres hermanos, dos varones, un de ellos casado y con hijos, y la hermana menor, la bella Sdenka.
Suzy Anderssen como Sdenka (mubi.com)


A pesar de la hospitalidad que le brindan, El Marques nota preocupación en el rostro de los hermanos. Esta se debe a la ausencia de Gorcha, el patriarca, quien partiera hace una semana en pos de un bandolero turco. Antes de irse, Gorcha les hizo a sus hijos un extraño encargo. Que lo esperen diez días, al cabo de los cuales rezarán por su alma ya que habrá muerto, pero si se apareciese tras ese plazo deben atravesarle el corazón con una estaca de álamo sin piedad. Para entonces Gorcha será un muerto-vivo, un vurdalak, un vampiro.

Boris Karloff como  Gorcha


La inquietud de la familia es porque ese día es el decimo. Gorcha regresa, trae con él la cabeza del bandolero, una horrenda herida en el cuerpo y una actitud beligerante. Sus hijos lo miran con miedo, pero no se atreven a expulsarlo ni menos matarlo. Solo el perro desconoce a su amo y, a punta de ladridos, reconoce al espectro. D’Urfe, obsesionado con seducir a Sdenka, presta poca atención al drama familia que se desarrolla ante sus ojos.
Mark Damon com D'urfe (movieplayer.it)


Pasan unos días, Gorcha es expulsado finalmente de su granja pero antes ataca a uno de sus nietos. D’Urfe también se marcha dejando a una familia destrozada por un horror inexplicable y habiendo destrozado el corazón de Sdenka.

Retorna medio año más tarde. Antes se detiene en el pueblo más cercano y escucha lo que ocurriera en su ausencia. Gorsha, siguiendo la costumbre de los vurdalaks, convirtió en vampiros a sus nietos quienes a su vez acabaron con los padres. La región ahora es azolada por los vampiros. Nadie se atreve a acercarse a la granja. La única sobreviviente es Sdenka a quien tanto horror ha hecho perder la razón.


A pesar de las advertencias, D’Urfe va a la granja donde Sdenka lo recibe alegre, cariñosa y más que dispuesta a continuar su affaire, pero la presencia de los vampiros, quienes lanzan siniestras miradas a la pareja desde las ventanas, alertan al seductor que esta vez él es la presa. El Marqués se da cuenta de que (algo obvio que a nadie se le ha ocurrido) Sdenka es también una digna integrante de la vampírica tribu. De ahí viene una noche dantesca de la cual D’Urfe logra casi apenas salir con vida.

(filmsdefrance.com)


Mi padre nunca fue muy amigo de los cuentos de hadas. Pasada mi primera infancia y ya en la etapa escolar, le dio por leernos cuentos de misterio o terror que eran sus favoritos. Mientras no tuviesen contenido sexual (siempre ha sido muy puritano) nos leía cualquier cosa: Agatha Christie, Poe, Lovecraft, Oscar Wilde y por supuesto este tenebroso relato. Recuerdo que uno de los toques más  macabros del cuento es que muestra niños vampiros. Ya con eso tenía yo para pesadillas por un mes.




La Familia del Vurdalak ha sido llevada al cine un par de veces. Hay una versión rusa, una italo-española, “La Noche de los Diablos” que traslada la trama al mundo contemporáneo. La mejor sin duda pertenece a ese genio del terror Mario Bava y se llama “Las Tres Caras del Miedo” ("I Tre Volti della Paura”). Bava hizo un collage con tres cuentos de terror, uno de Chejov, otro de Maupassant, y casi una hora del filme está  dedicada a recrear magistralmente La Familia del Vurdalak con Boris Karloff como Gorcha. Aunque arriba les deje el tráiler en inglés, aquí está el filme completo con subtítulos  en español.

Charo López como Sdenka (cinemedioevo.net)



A fines de los 70’s, TVE tenía un excelente programa de unitarios llamado “El Quinto Jinete” que adaptaba cuentos famosos de terror. En una ocasión pusieron en escena “la Familia Vurdalak” con Charo López como Sdenka. Aquí les dejo un clip de YouTube (Blogger  no me deja subirlo)