Mostrando entradas con la etiqueta Nazis. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Nazis. Mostrar todas las entradas

miércoles, 15 de julio de 2020

Nazis, Pachucos y la Santa Muerte: “City of Angels” es otro ejemplo de la imposibilidad de crear terror étnico



Para explicar lo que es “Penny Dreadful:  City of Angels” hay que empezar por decir lo que no es. Aunque lleve en el título “Penny Dreadful” y sea producida por John Logan, en nada se parece a la serie original. No es un cuento de terror, aunque incluya elementos sobrenaturales que evitan que se la califique solamente como drama histórico. Es un total fracaso en su retrato de la cultura y vivencias chicanas. En lo único que funciona es como un reflejo de nuestro presente con policías brutales, personajes étnicos maltratados, y supremacistas blancos. Lo que sí me recordó el horroroso enredo de la Segunda Temporada de “The Terror” es un pésimo coctel de racismo y fantasía.



La Santa Inútil y Su Hermana Inexplicable

Yo fui la primera entusiasmada al enterarme que John Logan volvía al mundo del terror. Me fascinaba este relato sobre la comunidad latina de Los Ángeles en los Años 30 que combinaría folclore mexicano con el racismo californiano de la época. Mi única aprehensión se debía a que una figura central seria la deidad folclórica conocida como La Santa Muerte. La Flaquita ha estado siempre asociada con grupos marginalizados o peligrosos como pandillas y narcotraficantes. Temí que su presencia le diese mala fama al mundo hispanoparlante.

La verdadera imagen de La Santa Muerte


Incluso ahora, después de mi epifanía primaveral en la que descubrí que hablar español no te “hermana” con comunidades latinx, persiste mi tristeza de que el programa haya fracasado en su intento de crear una imagen positiva de la cultura chicana. Eso no ha sido culpa de La Santita quien, interpretada por mi compatriota Lorenza Izzio, se aleja de la iconografía oficial tanto en aspecto (no es la típica calaca) y de vestuario (su corona y mantilla ya la hacen parecer La Macarena).




La mayor falla de esta Señora de la Noche es que es francamente inútil. Aparte de rescatar al protagonista en los primeros diez minutos en la serie y resucitar al hermano de este, en ocho episodios hace exactamente NADA. Como diosa es bastante flojita. La que es tremendamente activa incluso para los idiomas (la vemos hablando en inglés, español, alemán y hasta yiddish) es la hermana de la Santa Muerte, Magda, interpretada por Natalie “Maergery” Dormer,  quien, sin embargo, nada tiene que ver con mitos mexicanos.  

La historia comienza en unos cultivos en un valle californiano. Magda, enfundada en un lago vestido de raso negro, interpela a su hermana. Hace voto de que provocará una gran conflagración que acabará con la humanidad. “Solo quedaremos tú y yo, Hermana”. Acto seguido provoca un incendio que devora los sembrados y a sus sembradores, entre ellos José Vega. Su hijito Tiago intenta socorrerlo, pero es retenido por la Santa Muerte. Tiago sobrevive, pero con la marca de La Huesera en el cuerpo.

Para su madre, una devota de la Santa Muerte, esa marca indica que su hijo es El Elegido. The Chosen one for what?  Hasta el final de la temporada todavía no entendemos qué rol juega Tiago en las artimañas de Magda cuya empresa u propósito también son ininteligible. ¿Qué gana con destruir al mundo? ¿Quién es ella? Nada de eso se comparte con el espectador y es la primera gran falla de la serie.

Pasan veinte años y nos trasladamos a Los Ángeles en 1938. Se trata de una ciudad dividida por la ambición de los blancos privilegiados y los derechos de una minoría hispano parlante. Una ciudad donde los miembros del Bund (el Partido Nazi estadounidense) marchan pacíficamente por los parques liderados por el buen Dr. Craft (Rory Kinnear) que aboga por que America no se enrede en guerras europeas y recuerda a los transeúntes que, sin los alemanes, los gringos no tendrían perros calientes, ni salchichas ni sauerkraut.

Es en esa ciudad donde Tiago Vega (Daniel Zovatto) se convierte en el primer detective latino del Departamento de Policía de Los Ángeles, pero los compañeros del nuevo policía no lo ven con buenos ojos. Ninguno quiere ser su pareja. Solo el veterano (y judío) Lewis Michener (Nathan Lane) acepta ser el compañero del joven chicano. Vega y Michener serán los encargados de resolver el más reciente y más truculento crimen en sacudir la urbe angelina.

En un acueducto aparecen los cadáveres del reconocido filántropo James Hazlett, su esposa e hijos. lo más macabro del hallazgo es que lo rostros de los cadáveres han sido mutilados para parecerse a máscaras del Día de los Muertos. Esto lleva a pensar a la policía que se trata de un crimen perpetrado por los mexicanos. Solo Lewis (que es el único que se interesa en investigar el crimen) sospecha de la conexión entre Hazlett y la carismática y hermosa Hermana Molly (Kerry Biché) una predicadora evangélica que, junto a su madre la Hermana Adelaide (Amy Madigan), maneja el muy popular y millonario Ministerio de las Voces Dichosas.

Lewis tampoco tiene mucho tiempo, ya que adyacente a su trabajo policial, está investigando la infiltración nazi en Los Ángeles, manejada por el arquitecto Richard Goss (Thomas Kretschmann) que ha venido a convertir la ciudad en un espacio digno del Fuhrer. Para eso Goss está chantajeando al Concejal Townsend (Michael Gladis), un gordito ambicioso pero cuyos muchos apetitos (tanto por comida como por chicos guapos) lo hacen proclive a ser extorsionado. Además, Michener y un mini equipo de judíos geriátricos investigan el interés de los nazis por Brian Koenig (Kyle McCarthur), un estudiante de Cal Tech.

De  Frau Fatale a Alex, La Fea
Por sobre todas estas historias, que solo vienen a entroncarse en el séptimo capítulo, reina la siniestra Magda cuya capacidad para adoptar diferentes looks y personalidades le permite interactuar con todos los habitantes de esta ciudad de Los Ángeles. Como la rubia y frágil Mrs. Elsa Branson, se acerca al bonachón Dr. Peter Kraft para que atienda a su silencioso hijito Frank (Santino Barnard).

Pronto Peter cae en las redes de esta sensual compatriota que lo hace creer que es víctima de un marido brutal. Así Craft se erige como protector de Magda-Elsa y del pequeño Frank, a quien el demonio saca y mete en su útero como si fuera una madre canguro empujando una cría en su bolsa.

Craft (cuyo verdadero nombre es Krupp) viene huyendo de una familia poderosa, pero cuyos ideales militaristas el pediatra repudia. Él ha encontrado refugio en America y en un partido cuyos objetivos tampoco entiende o comparte. Craft está harto de su esposa alcohólica que abandona a sus hijos en manos de Maria (Adriana Barraza) una criada chicana que es también madre del Detective Vega (no que esto adquiera ninguna relevancia en la serie).

El pediatra será presa fácil de la seducción de Elsa quien poco a poco va inmiscuyéndose en la Familia Craft. Solo Maria se da cuenta del peligro que representan esta Frau Fatale y su diabólico hijitolo único terrorífico de la seriepero ni la criada ni nosotros entendemos que gana Magda-Elsa en este enredo.

Más claras son las intenciones de Rio, la sexy pachuca, que empuja a Mateo (Jonathan Nieves), el hijo menor de Maria, al asesinato y la delincuencia, a la vez que lo lleva a compartir un trio sexual con Rico (Sebastián Chacon), otro pachuco angelino. Con eso María comprende que el propósito de Magda es destruir a la Familia Vega. Sin embargo, enfrente de la criada, Magda enrostra a su hermana, acusando a la Santa Muerte (que permanece en silencio) de traer dolor y desdicha a María y a sus hijos. ¿Se entiende?

Al menos conocemos los motivos de la última y más activa personalidad adoptada por el demonio Magda. Natalie ha osado verse fea para interpretar a la eficiente, pero poco atractiva Alexandra Malone, secretaria, asistente, mentora y mano derecha del gordito Townsend. Alex asesora las ambiciones de su jefe en los planes de creación de una carretería (Vía Hermosa) que dejará huérfanos de hogar a centenares de chicanos. 

Alex es también puente entre Townsend y los nazis, y lo protege de los ataques de otra concejal a quien confiesa que su objetivo es convertir a Townsend en presidente de los Estados Unidos. Así podrá Magda realizar mejor sus planes de aniquilación de la raza humana. Pero la pregunta persiste. ¿Qué beneficio obtendrá viviendo sola en un mundo en compañía de su insípida hermana?  Como dice Renaldo Matadeen en CBR.com la serie tiene un problema con lo sobrenatural.

La falta de propósito de Magda la hace débil y sosa, casi tanto como la fragilidad de la Santa Muerte. La única vez que las hemos visto en un semi enfrentamiento fue durante el combate de los policías y los chicanos comandados por Raúl Vega (Adam Rodríguez) otro hermano de Tiago.

Vimos a Magda invisible susurrar en el oído de Raúl que matara a Michener. Para defender a su compañero, Tiago dispara a su propio hermano. Los ruegos de María consiguen que la Santita resucite a su hijo que desde entonces se convierte en un amable zombi que vive apoltronado en el salón de chez Vega escuchando la radio.

City of Angels vs The Terror: Infamy
El personaje de Magda se parece al bakemon de “The Terror: Infamy”. Su motivación es confusa, sus acciones lo son aún más. Eso dificulta nuestro seguimiento del personaje, nuestro interés decae y aunque sea un placer vela actuar, su continuo afán de destruir sin construir aburre.

En “Infamy” que, como “City of Angels”, tiene que llenar zapatos muy grandes que le dejó su predecesora, se intentó hacer lo mismo, crear un ambiente que combinase realidad histórica (y racismo) con realismo mágico. Solo que no se consiguió lo que hubiésemos esperado/deseado, un ente sobrenatural derivado de la cultura de la raza oprimida que se erigiese en defensor de su pueblo. En cambio, tenemos entidades malignas y egoístas que buscan satisfacer sus propias necesidades de manera inmisericorde sin reparar en que se convierten en cómplices de la raza opresora.

En ambas series tenemos la impresión de que todo lo malo que ocurre es responsabilidad de la mujer sobrenatural. En “City of Angels” yo todavía no entiendo cuanto dominio posee Magda sobre los Nazis o sobre las evangélicas. Lo mismo ocurría en “Infamy” donde cada vez que pasaba algo malo no se sabía si era por culpa de Yuko (Kike Sukesane).

Primero, Yuko la emprendió con una torpe venganza en contra de japoneses puntuales a los que culpaba de su tragedia, luego se lanzó como kamikaze sobre inocentes mexicanos. Nunca mató blancos.  Incluso las acciones más nefastas del Mayor Bowen (C. Thomas Howell), en quien se encarnó de torpe manera todo el racismo y privilegio blanco, debíamos adjudicárselas a Yuko, ya que ocurrieron luego que el jefe del campo de Colinas de Oro fuese poseído por el fantasma vengativo.

Otra triste cualidad en común que comparten ambas series son esos protagonistas mustios, enigmáticos, inservibles y antipáticos. Al comienzo, Chester Nakamura (Derek Nyo) tiene algunos objetivos, quiere ser fotógrafo, desligarse de la mediocridad de su padre inmigrante, ir a la universidad, ser americano. Hasta su breve affaire con la mexicana Luz (Cristina Rodlo) es un acto de rebeldía que acaba con la visita del ave zancuda.

Ahí Chester se da cuenta que no quiere a Luz ni la quiere en su vida. Consigue un abortivo de su vecina y con eso a la pobre señora la pone encabezando la Lista Negra del bakemon. Cuando Luz se niega a abortar, Chester se la lleva al Campo de Colinas de Oro a vivir en condiciones deplorables, rodeada de gente hostil y él se marcha al ejército. El resto de la serie nos muestra a un Chester bamboleante que quiere ser japones cuando le conviene no serlo, y rechazar sus orígenes y cultura cuando debería abrazarlos. En un momento hasta parece que quiere ser mexicano.

Esa misma ambivalencia e incapacidad de compromiso aparecen en Tiago Vega. Nunca sabremos por qué decidió ser policía y nunca lo vemos portarse como un policía. O está muy ocupado atendiendo problemas personales o revolcándose con la blanquita Molly. Es Lewis quien investiga los asesinatos y quien establece un vínculo entre Hazlett y Molly. Aun así, Tiago sigue con su affaire con una amante trofeo porque es no es chicana. Es igual a Chester que veía en Luz un símbolo de su americanismo, de su desvinculación con la obligación ancestral de casarse con una japonesa.

Lo extraordinario es lo poco que estos personajes hacen por sus comunidades y familias aparte de traerles problemas. Tiago baila con su madre en la calle, pero tiene poco contacto con ella. Después de casi haberlo matado, Tiago casi ni se ve con Raúl. Su relación con Josefina (Jessica Garza) es nula. Cuando la encuentra siendo bautizada en el templo por Molly se indigna. “¡Yo me ocuparé de mi hermana! “le grita a la rubia. Dan ganas de golpearlo porque jamás lo hemos visto hablar con Josefina. A diferencia de Molly, no sabe ni le interesan los motivos para que la chica se haga evangélica.
Josefina y la Hermana Molly

El acto más intenso de Tiago es dejar libre a su hermano Mateo aun sabiéndolo un asesino. Lo sigue con un acto deleznable, endilgarle el crimen del oficial Reilly a otro inocente chicano. Se trata de un acto inmoral y cruel ya que Tiago obliga a Lewis a convertirse en su cómplice, además demuestra el total desprecio del Detective Vega por su chapa policial. Mas grave aún, ni le importa conocer los motivos de su hermano para matar a un blanco. Ignora que Reilly una vez intentó dejar tuerto a Mateo y que agredió sexualmente a Josefina.

Como ha dicho Danette Chávez en The AV Club, Tiago es “risiblemente malo haciendo su trabajo”. Chávez se refiere a Tiago como detective, pero su frase es aplicable al trabajo actoral de Daniel Zovatto que es pésimo. Ni sus carrillos hinchados ni las arrugas de su entrecejo ayudan a proyectar los conflictos que deberían existir en su interior. Aunque todavía está un poquito mejor que Jonathan Nieves que como Mateo no se sabe si está llorando, gruñendo o estreñido.

No Queremos a Los Vega. Queremos a Los Craft
Si me conocen sabrán que , tal como soy proclive a amar a feos, también gusto de malos actores si el rol es simpático y me cala hondo, pero entre Los Vega la única que inspira cariño es la confundida Josefina. He dejado atrás a la matriarca porque tengo más que quejarme de la vieja Coyote (apodo que le da la Santita) que de sus cachorros.

Adriana Barraza es muy buena actriz y lo demuestra en sus escenas con Magda y su alter ego, Frau Elsa, pero como madre de familia es un asco. Es un milagro (y solo porque al libretista de turno se le antojó) que no pierda del todo a su familia antes del final de temporada.

Me ha sorprendido al leer comentarios de críticos y televidentes que las historias que más entretienen de este enjambre de arcos que es “Penny Dreadful: City of Angels”, son la de la Familia Craft, sobre todo la lucha del pequeño Tom (Julian Hilliard) por librarse de su demónico “hermanito” y la de Lewis y su escuadrón compuesto por solteronas y gánsteres judíos. 
Tom con su nana María

Que en un relato étnico nuestros favoritos sean el hijito de un nazi y un policía judío es un poco triste. Y demuestra que como en “the Terror: Infamy”, el miedo a la ecuación minoría de color+ relato sobrenatural ha vuelto a afectar la calidad del producto.

¿Chicanos o Mexicanos?
Es hora de hablar de ese elemento étnico tan prometedor y tan mal manejado. Por empezar no sabemos qué son Los Vegas. Tanto Tiago como Raúl hacen hincapié en que son nacidos en Los Angeles, pero son hijos de inmigrantes.

No descienden de los californios, los primeros habitantes europeos de la zona que fueron relegados por el elemento Anglo en días de la Fiebre del Oro. Quienes hayan leído o visto alguna de las muchas versiones fílmicas de la novela de Helen Hunt Jackson,  Ramona, recordarán que la familia de la protagonista, Los Gonzaga, eran californios, orgullosos de sus raíces hispanas y bastante racistas.
Eduardo Palomo y Kate del Castillo en la versión de Ramona de 1999

Tampoco descienden Los Vega de nativos americanos convertidos por misioneros como el hoy repudiado San Junípero Serra.  Ellos son parte de una inmigración politico-economica que ocurrió en el último reinado de Don Porfirio y que se agudizó con la violencia de La Revolución. Por lo tanto, son Mexicoamericanos y su cultura es la mexicana.

Aun así, hay un intento de separar ambos mundos.  Un toque de presentismo ahí, puesto que hoy La Raza, como se denominan los chicanos, buscan desligarse de un México que siempre los ha menospreciado, pero también de los inmigrantes ilegales. Un motivo de orgullo del chicano es estar en su tierra a pesar de que la cultura mayoritaria sea Angla.

Por eso es por lo que suena raro que luego que Tiago le explique a su güera trofeo que ellos son “chicanos” y no “mexicanos”, que Maria le lance a Magda un apasionado discurso en el que celebra su mexicanidad. Maria se enorgullece de llevar sangre azteca en las venas y también menciona los caballos de La Revolución. Que yo sepa La Revolución es un fenómeno histórico mexicano y el imperio azteca nunca alcanzó tierras californianas.
Campesinos mexicanos en la California de los 30

Por otro lado, el uso del nominativo “chicano” es de Los Sesenta cuando los mexico-americanos alzaron la voz por sus derechos como parte o seguimiento de la Campaña de Derechos Civiles. Se utilizó el término para diferenciar a los que querían mantener su cultura a diferencia los “mexico-americanos” que buscaban la asimilación. Hoy a estos últimos despectivamente se les conoce como Whitiños.

Anteriormente “chicano” era un calificativo negativo usado mayormente por los Anglos. Por eso no se entiende que Maria haya criado a sus hijos orgullosos de portar ese nombre. Es cierto que la cultura pachuca si lo usaba como autodefinición, pero ya sabemos el desprecio que Mamá Vega siente por los pachucos.
Pachucos californianos

Hablando de whitiños, este segregacionismo del Siglo XXI que busca separar a hispano parlantes de hispanoparlantes” blancos” aparece en “City of Angels” en el personaje de Rio.  El tercer avatar de Magda es cuestionado por Mateo Vega por involucrarse en asuntos de chicanos. “Eres blanca” le dice. Rio, con voz aburrida, explica que es hija de sevillanos, nacida en México, pero que para los Anglos es una “dago” (termino despectivo para gente del Mediterráneo).

El grave error de Logan (y ahí también nos recuerda otra torpeza de “The Terror: Infamy”) es presentar un grupo étnico sin ofrecer lo mejor de su cultura.  Tal como la cultura japonesa es vista como retrograda en la serie de AMC, y su folclore queda reducido a espíritus malignos, la cultura chicana se limita a dos aspectos: devoción de la Santa Muerte y el submundo pachuco.

No me malinterpreten, yo amo a los pachucos, su música, su vestuario e idioma, pero no pasaron de ser una tribu urbana. Por pintoresca que sea una tribu urbana no representa en su totalidad a la cultura que le da nido. Sobre La Señora me atengo a las quejas de uno de sus devotos que coherentemente explica por qué la serie no ha sabido retratarla.
Rio y Mateo

Solo agrego que no todos los chicanos son seguidores de la Huesera, de hecho, la mayoría no lo son. Todavía La Flaquita es vencida en el imaginario mexicoamericano por su gran rival y símbolo de la identidad mexicana, Nuestra Señora de Guadalupe.  A pesar de que existió en los 70s un movimiento (hoy desbandado) llamados “Católicos por la Raza” que denunció a la iglesia católica estadounidense por abandonar a sus feligreses latinos, lo que llamamos folk religión entre los de origen mexicano sigue apoyándose en un sincretismo religioso en cuyo centro permanece La Virgen Morena.

Eso es algo que deben recordar los cochambrosos que anuncian, que, tras el derribo de monumentos, el próximo paso será asaltar iglesias para derrocar “Ídolos blancos”. Algo que recuerda la indignación de Maria en contra de Sister Molly por robarle a sus hijos y llevarlos a adorar “un dios blanco”.

La ironía es que la idolatría de Maria, por muy mesoamericana que sea, no ofrece a sus hijos ni respuestas ni escape a su condición. Cuando, en un desahogo, Tiago acusa a su madre de nunca haber aprobado ni su ateísmo ni su falta de devoción por la Santa Muerte, está rechazando la religión de su madre. Lo mismo ocurre cuando Josefina reflexiona que el Padre Núñez, el párroco del barrio, tampoco aprueba el altar de calaveras y animales disecados de Maria.
María en su templo

En la “Penny Dreadful” original, Loganque se confiesa ateo demostró un gran interés en la fe, representada por sus protagonistas, ambos católicos a pesar de ser Vanessa una bruja-médium y Chandler un licántropo. Aquí la cuestión de fe y religión se ve ensombrecida por el miedo a ofender a los Latinx. Uso el término porque no todos los estadounidenses de origen mexicano pertenecen a ese grupo que por hablar más fuerte tiene más representación. John Logan ha dicho que dejó la descripción de cultura chicana en manos de expertos, pero tales expertospor hispanos que sean sus nombres han confeccionado un salmagundi que no satisface ni a chicanos ni a Anglos.

Gorditos, Rigor Histórico y Banda Sonora: Lo Mejor de “City of Angels
¿Es todo malo en “City of Angels”?  Aunque concuerdo con el Gatito Rafa que es vastamente inferior a la original y que no debería usar Penny Dreadful como prefijo, “City of Angels” no es totalmente mala. Posee algunas virtudes como las de darle empleos a actores maduros y gorditos.

No es broma, es la serie en la que he visto más actores rollizos en este siglo. Desde el corrupto policía Reilly hasta un vejete que Elsa recoge en un bar y hace pasar por su marido, los rellenitos roban cámara. Aunque Townsend es un personaje patético, Nathan Lane y Adriana Barraza demuestran que estar peleados con la báscula no evita que puedan crear personajes activos y positivos. Hasta Rory Kinnear anda subidito de pesos.
Estos gorditos no son para burlarse de ellos

Ya mencioné que tanto Rory como Nathan protagonizan los arcos favoritos de la teleaudiencia de “City of Angels”.  Una virtud de esos arcos, y la serie, es que se apoyan en realidades históricas. Algo que no tengo que criticarle a “City of Angels” es su rigor histórico. En 1938, Los Angeles era un hervidero de corrupción, líos políticos y racismo. El Departamento de Policía de Los Angeles era el más corrupto del país. Sus miembros no solo aceptaban coimas de los criminales”,  además funcionaban como ejercito privado de una oligarquía totalmente WASP.

Esta oligarquía vivía presa de un terror a una revolución bolchevique que los privara de sus privilegios. Sus guardaespaldas policías entonces vivían vigilando grupos que pareciesen revolucionarios fueran sindicalistas o gente “diferente”. La serie nos cuenta que es la primera vez que se le da una chapa de detective a un chicano.  No se cuan cierto sea, había patrulleros de origen latino en Los Angeles desde antes de la Gran Guerra y Roman Polanski incluye uno en su obra maestra “Chinatown”.

Lo cierto es que había mucha discriminación alimentada por la depresión económica. La llegada de “Los Okies”, los granjeros de Oklahoma que habían perdido sus sembrados debido a continuas tormentas de arena provocaron una guerra por los empleos. Las autoridades locales crearon un plan maquiavélico, deportar a la población mexicana de regreso a su país.  

Las famosas repatriaciones ocurrieron a lo largo de la Unión Americana. Se deportó a más de un millón de mexicanos, el 60% de los cuales eran nacidos en los Estados Unidos. En Los Angeles la policía condujo operaciones en que arrestaban a todos los latinos que encontraban en un bar u otro sitio público y los repatriaban a México sin siquiera avisarles a su familia.

En ese clima de violencia racista, Los Angeles fue terreno fértil para el fascismo que tal como nos muestra la serie se llamaba el Bund, cuyo nombre oficial era German American Bund. Tal como vemos en “City of Angels” sus miembros andaban marchando por la calle, lanzando discursos impromptu en el parque, pero no eran tan bonachones como el Dr. Craft (nee Krupp).
El Bund alza una Suastica en Hindenburg Park (los Angeles)

Mas allá del Bund, también fue una fea realidad que los nazis bona fide prestaron atención a la costa del Pacifico y se infiltraron en muchas áreas californianas, incluyendo la policía angelina. De acuerdo con Steven J. Ross en su libro Hitler in Los Angeles los nazis, apoyados por el Ku Klux Klan, muy activo en el área, planeaban maneras de destabilizar el gobierno y de crear focos de violencia antisemita. Sus complots iban desde linchar a los grandes productores hollywoodenses (la mayoría judíos) hasta disfrazarse de fumigadores de cucarachas e infiltrarse en hogares judíos y sofocar a sus habitantes con gases letales.
Nazis californianos

Aparte del toque premonitorio del uso de gas, es sorprendente que aun antes de Pearl Harbor, Hitler y sus esbirros tuvieran planes de invadir Estados Unidos y sentar bases en la costa californiana. Incluso tenían galpones de armas y municiones en los muelles de San Diego. Quien descubriría todo esto fue un abogado judío, y veterano de la Gran Guerra llamado Leon Lewis quien creó toda una red de espionaje en Los Angeles cuyos miembros arriesgaron su vida infiltrando el cabal nazi.
Leon Lewis

Curiosamente, aunque el subtítulo del libro es How the Jews Foiled Nazi Plots Against Hollywood and America, el Grupo Lewis solo contó con un agente judío. Los demás fueron reclutados por Lewis dentro de la comunidad germano-americana de California que contaba con muchos antinazis. En la serie en cambio, muestran que el detective Lewis Michener trabaja con un escuadrón  judío fácil de identificar y asesinar.

Mejor le va a Michener con su alianza con el crimen organizado, una propuesta que me incomoda un poquito a pesar de que Meyer Lanski (con ayuda de su habibi Lucky Luciano) nunca le negó un favor a un judío. Los espectadores han querido identificar a Benny Berman (Brad Garrett) con Bugsy Siegel. Algo totalmente posible, puesto que Bugsy había llegado a Los Angeles en 1937 para reforzar los lazos entre las familias mafiosas de ambas costas.
Benny Berman y el Detective Michener

Lo que fue un anacronismo en reversa fue ese extraño episodio en Baja California cuando agentes nazis matan a representantes del Haganah (organización paramilitar creada por los judíos en lo que es hoy Israel) que están a la espera de un cargamento de armas. Aunque es históricamente genuino que Meyer Lansky y sus amigos (con un poco de ayuda de Frank Sinatra) enviaron cargamentos de armas a Tierra Santa lo hicieron a fines de los 40 para ayudar a la creación de Israel (que muy mal le pagó a Lansky).

El escenario presentado en “City of Angels” es incongruente. En 1938 el Mandato Británico de Palestina estaba en guerra con los palestinos en lo que se llamó La Revuelta Arabe. La Agencia Judía que controlaba al Yishuv (los judíos residentes en el Mandato) estaba más ocupada con sacar judíos de Alemania que de conseguir armas.

 De hecho, el Haganah estaba de brazos caídos, dedicado más a la autodefensa de la comunidad que de convertirse en un ejército. Por otro lado, es un poco descabellado que las armas se las entreguen en la costa del Pacifico. Mas rápido era enviar el cargamento desde Nueva York al Medio Oriente.

Además de la buena recreación histórica y de algunas excelentes actuaciones, “City of Angels tiene otro merito: su banda sonora. No solo la música de fondo.  La aparición especial de Patty LuPone cantando en un bar gay; y los números musicales de Sister Molly corresponden al hit parade de 1938 y el uso de música y bailes ayuda más a la comprensión y apreciación de la cultura chicana que la escuálida Santa Muerte.

Hay algunos anacronismos.  El Gatito Rafael se quejó de la música de salsa en una escena del Barrio;  mi hermano gruñó ante una versión guarachera de “Sing Sing Sing”; y lo que Tiago y su madre bailan es un bolero campesino, lo que hoy llamamos bachata.

Curiosamente, Los Vega no bailan una bachata, a pesar del sonido dominicano en el trasfondo. Ellos se crean su propia coreografía,  una mixtura de rumba y danzón que convierte el baile en algo personal, intimo, que representa una unidad familiar y cultural que la serie lamentablemente no supo expandir ni capturar. Recomiendo “Penny Dreaful: City of Angels” por las virtudes enumeradas, pero con reparos. Se la puede encontrar en Showtime On Demand,  en Hulu y en Youtube.

NOTA: Agradezco al Gatito Rafael Ochoteco por su paciencia de seguir la serie hasta el final conmigo.

martes, 11 de junio de 2013

Inglorious Basterds: ¿Ucronia o macaroni combat film?


Esta película de Quentin Tarentino cabe bajo muchos rótulos: es género bélico, relato de aventuras, ficción histórica y hasta tiene su toque de historia alternativao ucronia  lo que nos permite hacer un poquito de trampa y comentarlo en nuestro  Reino de Fabula. Por algo su creador la apodó “la gran fantasía judía”. Pero por sobre todas las cosas, “Los Basterdos” son un homenaje/parodia a un subgénero muy en boga en Italia en los 60's y 70's (y que tuvo sus clones en otros países) el Macaroni Combat Film.

Tarentino es un genio cuya obra es difícil de clasificar, su punto en común es un homenaje constante a despreciados subgéneros fílmicos. Comenzó con “películas negras" como “Reservoir Dogs” y “Tiempos Violentos”, ha homenajeado al cine asiático de artes marciales con “Kill Bill” y al Spaghetti Western con “Django Desencadenado”. Hasta se ha acercado a ese horror continental, tipo Darío Agento,  escribiendo el guion de “Abierto hasta el amanecer”, pero su gran sueño era incursionar en el macaroni combat y esa es la raison d’etre de “Malditos Bastardos” (o “Bastardos sin Gloria”).

Aunque Wikipedia diga que estos filmes bélicos de bajo presupuesto nacen tras el éxito de “Doce en el Patíbulo”, desde los comienzos de los 60’s que en Italia se hacían comedias bélicas en las que se parodiaban conceptos como el honor, deber,  valentía y otras virtudes que suelen asociarse con hazañas militares. La Guerra de Vietnam cambió para siempre la faz del filme bélico, introduciendo un pacifismo cínico, y un desprecio por todo concepto de gloria asociado a un conflicto. De ahí surgen clásicos hollywoodenses como “Doce en el Patíbulo” “El Expreso de von Ryan”, "Tobruk"y “Kelly’s Héroes" e incluso llega a televisión con “Los Comandos de Garrison”. Pero es en Italia donde estas historias de soldados criminales, oficiales oportunistas y civiles violentos se convierten en  un vehículo de entretenimiento masivo.



Las características de un verdadero macaroni  son bajísimo presupuesto, exceso de violencia, villanos acartonados, ausencia de heroísmo,  mentalidad y vestuario modernos. Recuerdo uno en que la heroína lucia (supuestamente en 1944) minifalda y botas a lo Nancy Sinatra. También se caracterizaban por incluir en el reparto a algún actor de Hollywood, no muy famoso (Lee van Cleef, Peter Falk, Bo Svenson, ect.)

Aunque ninguna de estas falencias se hace presente en "Malditos Bastardos", el espíritu del macaroni es capturado por  un producto que lo fusiona a  otro subgénero bélico europeo el “filme partisano” que se rodara en los 60’s y 70’s en la antigua Yugoeslavia. Yendo más lejos, Tarentino se atreve a incursionar en esa vaca sagrada que es el Cine de Holocausto y hasta le da su toque ucrónico acabando en una sola noche  con Hitler y sus secuaces.

A Tarantino le tomó casi una década formular un intrincado guión que tituló Inglorious Bastards en homenaje a un “macaroni” homónimo del ‘78. Como no se trataba de una secuela ni reversión, apareció el problema de los derechos de autor que Quentin subsanó titulando el filme “Inglorious Basterds”.


¿Quienes son estos bastardos? Así apodan a un comando de soldados judíos, capitaneados por un oficial sureño llamado Aldo “El Apache” Raines. Interpretado por Brad Pitt, Raines debe su apodo a su costumbre y la de sus hombres de “escalpar” cabelleras de sus prisioneros. A los que no mata, marca de por vida con esvásticas tatuadas en la frente. La idea es infiltrarse en la Francia ocupada e infundir terror en el enemigo.

Raines y sus “bastardos” reciben una misión peligrosa, pero que puede terminar con la guerra. Los Aliados tienen noticias de que Hitler y toda la alta jerarquía Nazi se reunirán en un teatrito en Paris para ver el debut del último filme de la UFA, auspiciado por el Dr. Goebbels, Ministro de propaganda del Reich.  Es un panegírico de Fiedrich Zoller (Daniel Bruhl), un “héroe” un poco artificial que protagoniza un guión basado en  sus propias hazañas bélicas.

(daveonfilm)


Los Bastardos pretenden volar el teatro con toda la platea, Nazis y otros incluidos. Para eso reciben ayuda de Hicox (Michael Fassbender), un oficial inglés, y de la actriz alemana, Brigitte von Hammersmark (Diane Krueger) que es espía de los Aliados. Ignoran que existe otro complot para acabar con el Fuhrer y su camarilla. La encargada es Emanuelle Mimieux (Melanie Laurent), la propia dueña del teatro. Su verdadero nombre es Shoshanna Dreyfuss, es judía y su familia fue asesinada for el Capitán Hans Landa apodado “El caza- judíos”.

Shoshanna y Zoller


Para no contar toda la trama, basta decir que al final la misión es cumplida, pero todos incluyendo Aliados y Nazis han muerto, Los únicos sobrevivientes son Raines y Landa que oportunamente ha cambiado de bando. Recompensado por Los Aliados por su ayuda, Landa se prepara para su nueva vida, pero el ·Apache” le da un regalo de despedida, una cruz gamada tallada en la frente.

Este taquillero filme conserva  tres características del “macaroni" clásico: ausencia de valores morales (nadie es bueno); personajes estereotipados y una violencia tan extrema que ya llega a  ser lúdica. Por otro lado, es un filme de alto presupuesto, filmado en Europa, elegante, con un reparto de estrellas y con excelentes actuaciones principalmente Cristoph Waltz como Landa,  y con mucha atmosfera de época.
Aparte de ser aventura bélica, “Malditos Bastardos” examina el micromundo del cine Nazi y de su Gran Gurú, el siniestro Joseph Goebbels. En eso recuerda a otra película, “La Niña de tus Ojos” de Femando Trueba.

(divinity.es)


A pesar de su detalle ucrónico y de sus exageraciones, es más realista que fantástica. Realmente existieron comandos solo formados por agentes judíos. Inclusive Amazon estuvo vendiendo They Dared to Return (se atrevieron a volver) de Patrick O’Donnell como “Los verdaderos  Bastardos sin Gloria”. Aunque Hitler sobrevivió millares de atentados, no temía reunirse en lugares públicos rodeado de toda su claque. En sus memorias, Tatiana von Metternich  cuenta de una noche a fines de los 30’s en que ella y sus amigos ven salir  al Fuhrer y a todos sus secuaces de un hotel (probablemente el Adlon) y comenta que hubiese sido una excelente ocasión para acabar con todos.

La grandeza de “Malditos Bastardos” (según mi humilde opinión) es elevar el nivel del “macaroni combat film”. Y eso lo consigue no solo con buen reparto y atmosfera sofisticada, además sus personajes dejan atrás los estereotipos del subgénero. Se ha criticado mucho a los "héroes", acusándolos de ser casi tan malos o antipáticos como los villanos, pero yo no lo veo tan simple.

Ciertamente la estrella de la cinta, el personajes mas carismático, recordable y si...simpático es Hans Landa, precisamente porque su creador (y su interprete que por algo se hizo de varios premios) lo desliga del típico Nazi fanático y demente. Landa es urbano, instruido, poliglota, un gourmande y un hombre sumamente astuto y con poderes de decodificación dignos de Sherlock Holmes. Es corrupto, ambicioso y oportunista, pero no es un ideólogo ni un racista. Si se ha ganado el mote de” caza-judíos” es porque es un trabajo que desempeña a maravilla y que lo mantiene alejado del peligroso campo de batalla. Pero no lo guía ningún fundamento ideológico lo que demuestra con su famosa analogía de ardillas y ratones. Es por eso también que se da el lujo de dejar viva a Shoshanna después de masacrar a toda la familia de la chica.



Contrasta Landa con su contraparte aliada, el Teniente Raines. Oriundo del Viejo Sur, Aldo Raines es un verdadero militar, un ser cuya única motivación es cumplir con la misión encomendada cueste lo que cueste, tenga que hacer lo que tenga que hacer para lograr su objetivo. Sus métodos salvajes, su mismo apodo “el Apache”  que ya lo vincula con una violencia primitiva, y la manera casual con que tortura a la agente alema parecen indicar que es un individuo tan brutal como los Nazis a los que combate. Por algo Tarentino lo ha hecho un redneck de Tennessee.


Sin embargo, Raines es un soldado honorable, su sentido de deber es su eje moral y  su manera de demostrar su patriotismo. Su creador lo dota de antiguas virtudes americanas como un sentido de independencia y un cierto individualismo mercenario lo que no le impide ser solidario con sus hombres. A pesar de venir de la zona más xenófoba de La Unión Americana, Raines respeta a sus hombres. Un sentimiento que es mutuo y establece un grado de camaradería entre los soldados judíos y su oficial sureño.

Las mayor critica en contra de “Malditos Bastardos” fue que Tarentino convirtió a sus judíos en ángeles justiciero  unidimensionales, carniceros, violentos y dominados nada más que por un deseo de venganza. Aunque sabemos poco de los “Basterdos”, no son más unidimensionales que el Dr. Goebbels, o el pobre Zoller que ya parece un poster parlante. Soy más crítica de Shoshana que al fin y al cabo es la heroína puesto que la comparo con la profundidad de otra diosa de venganza “tarentinesca”, Beatrix (Uma Thurman) de “Kill Bill”.

(kootation.com)


Los otros personajes importantes son Hicox y Fraulein von Hammersmark. Fassbender se ve exquisito en uniforme ingles y alemán, pero su personaje es  el del típico inglés de clase alta para quien la guerra es un deporte y que, en pos de la aventura, corre riesgos irresponsables que acaban con su vida y casi con la misión. En cuanto a Brigitte, a pesar de la belleza y talento de la Krueger, es un personaje o mal entendido o mal diseñado. Por ejemplo yo nunca llego a entender qué pretende y si realmente es una doble agente.

Cuanto más escribo, más me convenzo que aunque fantástica en el sentido de excelencia, “Malditos Bastardos” no pertenece al género fantástico, pero se vale hacer trampa de vez en cuando. ¿No es cierto? Ahora cuénteme que les gustó y disgustó del filme de Tarentino.


jueves, 30 de mayo de 2013

The Keep: Los vampiros y la fantasía histórica.


¿Qué hubiera pasado si los Nazis se hubieran enfrentado a un vampiro? ¿A cuál le echaríamos porras? Esa es la premisa de The Keep  de Paul Wilson, reconocido autor de ciencia ficción que en esta historia combina terror gótico con ficción histórica.

Ya saben lo mucho  que  me gusta la fantasía histórica. La leo y la escribo. Mi problema es que las fantasías históricas  o suelen tener lugar en pasados remotos o en la era victoriana, como en el subgénero del steampunk. A mi me fascina la primera mitad del Siglo XX y ese es el espacio donde transcurren mis historias, pero no es una era muy favorecida por los autores de fantasía. Una excepción es la excelente novela que voy a reseñar. Se trata del bestseller de Paul Wilson que en castellano se conoce como El Torreón o La Fortaleza, nuevo título asignado por Alamut Ediciones en su reedición del 2012.

En Varsovia, en 1941, El Mayor Eric Kaempffer de las SS se alista para viajar a Rumania. Tras un año de entrenamiento en Auschwitz, Kaempffer, un Nazi fanático, se siente listo  para implementar un campo de concentración en Ploesti. Aunque Rumania sea un país neutral, el antisemitismo es casi política de estado. 

Gabriel Byrne como Kaempffer


Antes de su viaje, Kaempffer recibe otra  misión de parte de sus superiores. Un contingente de la Wehrmacht está estacionado en el Paso de Dinu, cerca de la frontera rusa, y su comandante El Capitán Klaus Woermann ha enviado un desesperado y críptico mensaje: “algo está asesinando a mis hombres”.
Kaempffer conoce al Capitán. Lucharon juntos durante la Gran Guerra, pero ha sido el SS quien acusó a su ex compañero de armas de falta de patriotismo por negarse a unirse al Partido. Ya tenemos un interesante enfrentamiento, El Nazi brutal y “el Alemán Bueno”, pero esta novela es sobre otro tipo de lucha, El Bien contra El Mal encarnado.

Woermann ha sido enviado a encontrar una vía de abastecimiento para el ejército alemán luego que invadan Rusia. Los soldados se  han instalado en una antigua fortaleza cuyas paredes están tachonadas de crucecitas de zinc. Un soldado las cree de plata y arranca una. Ahí comienza el terror. Cada día aparece otro de los hombres de Woermann muerto, mutilado y desangrado.
Juegen Prochnow como Woermann (brucesangels.com)


Llega Kaempffer. El cree que se trata de partisanos. Woermann cree que se trata de algo sobrenatural. El problema queda zanjado cuando el “algo” deja un mensaje escrito en sangre en la pared en un antiguo idioma eslavo. El único capaz de descifrarlo es el historiador y folklorista Teodor Cuza. Cuza vive en Bucarest y es judío. La SS lo arresta y lleva a la fortaleza junto a Magda, su hija.

Magda Cuza es la heroína y el personaje más interesante de esta novela. Su relación con su padre recuerda a la de Sigmund Freud con su hija Anna. Magda es la asistente, enfermera y ama de llaves de Cuza. Por atenderlo ha postergado su vida y, aunque bonita a sus 31 años, es tan virgen como Brienne de Tarth. Pero el mundo real está obligando a Magda a ser protagonista de su propia historia. Los Nazis la arrestan, un gitano se permite acariciarle el trasero, y ya en el torreón, es atacada por dos SS. El intento de violación es interrumpido... ¡por el vampiro!

Alberta Watson como Magda/Eva Cuza (rottentomatoes.com)


La situación parece ser clara: los alemanes son malos, el vampiro que los mata y rescata vírgenes judías, es bueno. Pero no es tan sencilla la situación. El vampiro se presenta ante Cuza. Dice llamarse Molassar y ser un antiguo señor de esta región. Se indigna ante la invasión alemana a su tierra y se muestra más indignado cuando Cuza le cuenta sobre los planes Nazis de exterminio. Por judíos que sean, Molassar los ve como  vasallos que merecen su protección.

Sir Ian McKellen como Cuza (bigother.com)


A cambio de su ayuda, Molassar exige que Cuza coopere con sus planes y para demostrar su poder hace que el inválido se levante de su silla de ruedas. Ya con eso consigue la complicidad del profesor. Esto no conviene a los interés de Glenn, “El pelirrojo”, un enigmático personaje que aparece en la escena para luchar contra el vampiro y seducir a Magda. El despertar del monstruo ha hecho venir a Glenn (cuyo verdadero nombre es Glaeken) de lejanas tierras.

Molassar (cinetropolis.net)


Glenn intenta advertir a todos  de la verdad. Molassar no se llama así, no es un señor feudal ni siquiera es un vampiro aunque se comporte como tal. Es un hechicero que en tiempos milenarios cobró tanto poder que Glenn debió enterrarlo bajo esa fortaleza que él mismo construyó. Pero los alemanes no están dispuestos a ayudar o creer en Glenn. Cuza ciertamente es incondicional del vampiro. ¿Qué partido tomara Magda? ¿El de su padre o  el del hombre que la desfloró? Les dejo aquí los primeros capítulos de esta novela y mi último spoiler es que, a pesar de lo compleja de la situación, The Keep tiene un final feliz...

Lamentablemente, en 1983, dos años después de su publicación, Hollywood llevó The Keep a la pantalla con resultados desastrosos. Wilson ha rechazado siempre esta pésima adaptación que agrega a su estética mediocre (fue filmada en Gales, muy lejos de los Balcanes), una serie de clichés. El filme inicia con campesinos y el pope local advirtiendo a los alemanes del peligro que los espera y rogándole que no vayan al torreón. Parece una película de la Universal de los 30’s. ¿A quién se le ocurriría, en 1941, decirle a la Wehrmacht que no puede ir a alguna parte?



Otro desastre es la música, una cacofonía moderna que no crea atmósfera. Irónicamente la banda sonora a cargo de Tangerine Dream, es una de las pocas razones por las que el filme es recordado. "The Keep" tuvo un elenco más que competente. Sir Ian McKellen interpretó al  Profesor Cuza, Gabriel Byrne hizo de Kaempffer y Jurgen Prochnow dio vida a Woermann, pero  la elección de protagonistas fue desafortunada.

Scott Glenn  es un buen actor, pero no tiene ni el sex-appeal ni la intensidad que requería el personaje de Glaeken. Alberta Watson (a la que le cambiaron el nombre y sin motivo aparente pasó a llamarse Eva)no supo capturar ni la tragedia ni la sensualidad reprimida de Magda. En el libro, Wilson crea una intensa y erótica “primera vez” que en pantalla, a pesar  del exceso de carne y sexo gráfico, se vio fría y ordinaria debido a la falta de química de la pareja.

Alberta Watson y Scott Glenn (cinpelex.com)


Consejo, lean La Fortaleza, es una fantasía histórica muy lograda, y una variación interesante y espeluznante del cuento del vampiro.